 | |  |
| The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English | 
enlarge | Creator: Jay P. Green Publisher: Hendrickson Publishers Category: Book
List Price: $69.95 Buy New: $42.97 You Save: $26.98 (39%)
Buy New/Used from $28.00
Avg. Customer Rating:   (43 reviews) Sales Rank: 15086
Media: Hardcover Edition: Mul Number Of Items: 1 Pages: 976 Shipping Weight (lbs): 5.5 Dimensions (in): 11 x 8.6 x 2
ISBN: 1565639774 Dewey Decimal Number: 220 EAN: 9781565639775 ASIN: 1565639774
Publication Date: August 5, 2005 Availability: Usually ships in 1-2 business days
|
| Editorial Reviews:
Book Description The only complete interlinear Bible available in Englishand it's keyed to Strong's Exhaustive Concordance! Thousands of pastors, students, and laypeople have found The Interlinear Bible to be a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also includes The Literal Translation of the Bible in the outside column. But what truly sets this resource apart are the Strong's numbers printed directly above the Hebrew and Greek words. Strong's numbers enable even those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong'sGreek/ Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies, and more. The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators. Only a small minority of Bible students ever achieve the ability to read the original biblical languages. This resource offers a non-threatening tool for those lacking language training to begin exploring the languages of Scripture. Conveniently includes the entire Hebrew and Greek text of the Bible in one place Offering a concise, literal translation of each Greek and Hebrew word, it's a great jumping off point for in-depth Bible study and text analysis.
|
| Customer Reviews: Read 38 more reviews...
  Great study aid. July 9, 2008 If you want a great study aid in helping to further your understanding in biblical truths,you will not be disapointed.
  my new bible June 30, 2008 Once I got past the small type, I have really enjoyed my interlinear bible. It has made studying much easier. The depth of the original text to English is often lost due to the fact that English is not as complex as Hebrew or Greek. This bible allows the reader easy access to one of the most standard and excepted translators of Hebrew/Greek to English, the Strong's Concordance. No more time consuming hunt of individual words. It's all laid out together in plain English, literal English translation, Hebrew/Greek, and concordance reference numbers. Making study a snap. I highly recommend it even if your eyesight isn't 20/20, because the depth of the actual meaning of each word might surprise you.
  Interlinear Bible June 25, 2008 0 out of 1 found this review helpful
Font so tiny that I had to return the book. Would need divine eyes to be able to even read this print.
  A literal travesty May 5, 2008 0 out of 1 found this review helpful
I had a copy of this work about 20 years ago. To judge from other comments, the typesetting has not been improved in all that time. What a shame. It was hard to read, particularly the Hebrew vowel points.
Green uses a literal translation style, the bane of anyone with a serious knowledge of how languages work. Also, he has a peculiar obsession (unless it has changed over the course of the last two decades) with the idea that the apostle Paul was the author of Hebrews. Green seems to think it heresy to hold to any other opinion about this matter. While the letter certainly shows the influence of Paul's thought, few if any scholars would argue for it having been penned by Paul. Its style is sharply different from that of the authentic Pauline epistles. It was evidently written by someone with a higher level of training in Greek rhetoric than Paul.
  Useful, but Could be Better April 20, 2008 1 out of 1 found this review helpful
The Hebrew typesetting is very poor, making it difficult for someone who is learning the language. The Greek is better, but still looks like a bad photocopy. Contrast this with almost any English-only Bible where the type is sharp and clean.
|
|
|
 Powered by Associate-O-Matic
|  | |